KudoZ home » Italian to French » Construction / Civil Engineering

altezza filo portone

French translation: hauteur niveau de la porte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:altezza filo portone
French translation:hauteur niveau de la porte
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:05 Oct 23, 2006
Italian to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: altezza filo portone
altezza filo portone di un hangar

Grazie urgente
JPaul ROSETO
Local time: 04:02
hauteur niveau de la porte
Explanation:
davantage de contexte + phrase auraient été utiles.......

toutefois je pense que tu peux dire :
hauteur niveau de la porte d'un hangar

+++++++++++++++

PUNTO N° 4 DELL’O.D.G. - ATTO N° 131 - DISCUSSIONE CONSILIARE 223 A PARERE SU ISTITUZIONE DIVIETO DI SOSTA NELLA PIAZZETTA ANTISTANTE CIVV. 29 /31 DI VIA PIACENZA. VILLA (margh) spiega che la richiesta di installare dei dissuasori di sosta davanti ai due civici deriva da una petizione dei residenti che trovano spesso difficoltà ad entrare ed uscire dalle loro abitazioni causa *** vetture parcheggiate a filo portone. *** In Commissione è stato dato un giudizio favorevole alla richiesta, tranne Morabito che si è astenuto.
http://www.lamiaterraan.it/PDF/v12_12_02.PDF
pagina 2

qui il senso sarebbe:
vetture parcheggiate a filo portone =
voitures garées au ras de la porte (/porte d’entrée.) / garées au niveau de la porte


Appuyer au ras de la porte.
http://www.faultlesslock.com/docs/installation/T3600.pdf
(dessin n° 4 page 1)

il filo del muro = l’arrête du mur
Rif. Diz. Boch Zanichelli

Bienvenue sur le site du projet
06/03/2003
A la date du 25/02/03 le niveau de l' eau dans les puits ,dans la retenue et l'état de mise en valeur des parcelles se présentaient comme suit:
- Puits N°1 3m10
- Puits N°2 8m20
- Puits N°3 0m15
- Puits N°4 0m86
- **** Barrage : 1m20 de hauteur niveau de la porte du mur ***** et 42m50 de largeur au même endroit .
La largeur de la retenue en partant du mur vers le village se rétrécie considérablement (à peine 1m ) avant de se couper par endroit à partir du verger d'Oumar. Toutes les parcelles situées dans cette zone connaissent déjà des pénuries d'eau entravant ainsi leur production.
http://arcade-vivre.org/projet/index.php3?id_gmenu=1572


Art. 10 - Parametri edilizi: definizioni
6. - DISTANZA: La distanza di un edificio da altri edifici, da confini, da sedimi viari ed in ogni caso in cui il P.R.G. vi faccia riferimento è misurata nei confronti del perimetro della massima proiezione delle superfici edificate fuori terra, comprese le strutture aggettanti più di ml. 1.50 dalla parete. Nella misura non si considerano i predetti aggetti nei casi di fasce di rispetto o di arretramento previste superiori a mt. 5. Nel caso di costruzioni interrate, esse sono consentite a confine, ad esclusione dei casi in cui la particella confinante costituisca viabilità pubblica esistente od in progetto di PRGC; in questo caso è prescritta una distanza minima dal confine di mt. 3.
I bassi fabbricati, le tettoie aperte, **** i porticati con altezza a filo **** gronda inferiore a mt. 2,50 non sono da computarsi ai fini delle distanze, fatti salvi i disposti del Codice Civile, e del D.M. 1444/68 in merito alle pareti finestrate.
http://www.giaveno.it/uffici/vedi.asp?id=262


DOC] Il Piano regolatore Generale del Comune di Castellammare di Stabia
... ad un terzo del volume calcolato moltiplicando la proiezione a terra della superficie della pensilina per *** l’altezza a filo di gronda *** della stessa. ...
www.comune.castellammare-di-stabia.napoli.it/ilcomune/doc/n...

"altezza a filo"
http://www.google.fr/search?as_q=&num=10&hl=it&btnG=Cerca co...

Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 04:02
Grading comment
grazie Corinne
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3hauteur niveau de la porte
elysee


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hauteur niveau de la porte


Explanation:
davantage de contexte + phrase auraient été utiles.......

toutefois je pense que tu peux dire :
hauteur niveau de la porte d'un hangar

+++++++++++++++

PUNTO N° 4 DELL’O.D.G. - ATTO N° 131 - DISCUSSIONE CONSILIARE 223 A PARERE SU ISTITUZIONE DIVIETO DI SOSTA NELLA PIAZZETTA ANTISTANTE CIVV. 29 /31 DI VIA PIACENZA. VILLA (margh) spiega che la richiesta di installare dei dissuasori di sosta davanti ai due civici deriva da una petizione dei residenti che trovano spesso difficoltà ad entrare ed uscire dalle loro abitazioni causa *** vetture parcheggiate a filo portone. *** In Commissione è stato dato un giudizio favorevole alla richiesta, tranne Morabito che si è astenuto.
http://www.lamiaterraan.it/PDF/v12_12_02.PDF
pagina 2

qui il senso sarebbe:
vetture parcheggiate a filo portone =
voitures garées au ras de la porte (/porte d’entrée.) / garées au niveau de la porte


Appuyer au ras de la porte.
http://www.faultlesslock.com/docs/installation/T3600.pdf
(dessin n° 4 page 1)

il filo del muro = l’arrête du mur
Rif. Diz. Boch Zanichelli

Bienvenue sur le site du projet
06/03/2003
A la date du 25/02/03 le niveau de l' eau dans les puits ,dans la retenue et l'état de mise en valeur des parcelles se présentaient comme suit:
- Puits N°1 3m10
- Puits N°2 8m20
- Puits N°3 0m15
- Puits N°4 0m86
- **** Barrage : 1m20 de hauteur niveau de la porte du mur ***** et 42m50 de largeur au même endroit .
La largeur de la retenue en partant du mur vers le village se rétrécie considérablement (à peine 1m ) avant de se couper par endroit à partir du verger d'Oumar. Toutes les parcelles situées dans cette zone connaissent déjà des pénuries d'eau entravant ainsi leur production.
http://arcade-vivre.org/projet/index.php3?id_gmenu=1572


Art. 10 - Parametri edilizi: definizioni
6. - DISTANZA: La distanza di un edificio da altri edifici, da confini, da sedimi viari ed in ogni caso in cui il P.R.G. vi faccia riferimento è misurata nei confronti del perimetro della massima proiezione delle superfici edificate fuori terra, comprese le strutture aggettanti più di ml. 1.50 dalla parete. Nella misura non si considerano i predetti aggetti nei casi di fasce di rispetto o di arretramento previste superiori a mt. 5. Nel caso di costruzioni interrate, esse sono consentite a confine, ad esclusione dei casi in cui la particella confinante costituisca viabilità pubblica esistente od in progetto di PRGC; in questo caso è prescritta una distanza minima dal confine di mt. 3.
I bassi fabbricati, le tettoie aperte, **** i porticati con altezza a filo **** gronda inferiore a mt. 2,50 non sono da computarsi ai fini delle distanze, fatti salvi i disposti del Codice Civile, e del D.M. 1444/68 in merito alle pareti finestrate.
http://www.giaveno.it/uffici/vedi.asp?id=262


DOC] Il Piano regolatore Generale del Comune di Castellammare di Stabia
... ad un terzo del volume calcolato moltiplicando la proiezione a terra della superficie della pensilina per *** l’altezza a filo di gronda *** della stessa. ...
www.comune.castellammare-di-stabia.napoli.it/ilcomune/doc/n...

"altezza a filo"
http://www.google.fr/search?as_q=&num=10&hl=it&btnG=Cerca co...



elysee
Italy
Local time: 04:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 166
Grading comment
grazie Corinne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search