configurare nell’assetto a negoziato

French translation: salle pouvant être agencée suivant la configuration salle de réunion

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:configurare nell’assetto a negoziato
French translation:salle pouvant être agencée suivant la configuration salle de réunion
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:25 Nov 25, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: configurare nell’assetto a negoziato
Sala conferenze di negoziato internazionale
Progetto di una nuova “Sala conferenze di negoziato internazionale”, la cui caratteristica fondamentale è la flessibilità d’uso, potendosi configurare la Sala sia nell’assetto a negoziato, sia nell’assetto a conferenze
Merci d'avance
MYRIAM LAGHA
Local time: 03:28
salle pouvant être agencée suivant la configuration salle de réunion
Explanation:
ce doc parle d'agencement type salle de réunion (sièges autour d'une table centrale) et agencement type salle de théâtre (sièges vers une scène) mais je pense qu'il vaut mieux garder "conférence" qui implique de toute manière la configuration sièges orientés vers une estrade/orateur

http://www.fcccambodia.com/angkor/angkor_conferences.php?lan...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4salle pouvant être agencée suivant la configuration salle de réunion
Agnès Levillayer


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salle pouvant être agencée suivant la configuration salle de réunion


Explanation:
ce doc parle d'agencement type salle de réunion (sièges autour d'une table centrale) et agencement type salle de théâtre (sièges vers une scène) mais je pense qu'il vaut mieux garder "conférence" qui implique de toute manière la configuration sièges orientés vers une estrade/orateur

http://www.fcccambodia.com/angkor/angkor_conferences.php?lan...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 927
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search