International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Italian to French » Construction / Civil Engineering

esperimento

French translation: recours/mise en oeuvre/mise en place

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:esperimento
French translation:recours/mise en oeuvre/mise en place
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Mar 27, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / presentazione di società
Italian term or phrase: esperimento
La Società ha attenuto la certificazione del proprio Sistema di Gestione Qualità e Ambiente in accordo con le norme ISO 9000 e ISO 14.001 per l’“**Esperimento ** di gare ad evidenza pubblica” e sta estendendo tale certificazione alle attività di Project Management relative alla progettazione e realizzazione dell’Opera.
Silvana Pagani
Local time: 14:09
recours/mise en oeuvre/mise en place
Explanation:
Io credo che qui abbia il senso di messa in atto/ricorso

Dal GDU :
.....
3 + dir., messa in atto, ricorso: decidere l'e. delle vie legali ...
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 14:09
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1recours/mise en oeuvre/mise en place
Silvia Carmignani


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
esperimento (dans ce contexte)
recours/mise en oeuvre/mise en place


Explanation:
Io credo che qui abbia il senso di messa in atto/ricorso

Dal GDU :
.....
3 + dir., messa in atto, ricorso: decidere l'e. delle vie legali ...

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.: Je suis encore dans les nuages; je viens de supprimer ma réponse. Je pensais aussi initialement à "mise en oeuvre", mais je n'avais rien trouvé sur le Net. Voici un lien : http://www.obs.coe.int/online_publication/expert/00002539.pd...
3 mins
  -> Merci Christine
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Dec 2, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedesperimento (dans ce contexte) » esperimento


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search