GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Nov 3, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / imperméabilisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | chaînage (horizontal/périphérique) |
|
correa chaînage (horizontal/périphérique) Explanation: Avec 2 r ! Dans les descriptions d'éléments préfabriqués je trouve "elemento a U o correa" www.lapiattaformadelledilizia.com/muratori.pdf et la déf. suivante: Blocco correa Blocco di forma speciale destinato ad accogliere, in opera, rinforzi orizzontali di calcestruzzo o cemento armato; esso è utilizzato generalmente per cordoli o per architravi. http://www.impasrl.com/certificazione_1.htm cette définition me semble correspondre exactement à coffrage de chaînage/linteau de chaînage , j'opterais donc pour chaînage (horizontal/périphérique) http://pdf.archiexpo.fr/pdf/imerys-structure/optibric-pv/264... -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2008-11-03 13:41:54 GMT) -------------------------------------------------- Ceci dit, un tas d'exemples dans le web (associé à cemento par exemple) et rien du tout dans les dictionnaires! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.