KudoZ home » Italian to French » Construction / Civil Engineering

travi in spessore

French translation: poutres incorporées dans l'épaisseur du plancher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:travi in spessore
French translation:poutres incorporées dans l'épaisseur du plancher
Entered by: Viviane Brigato
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:22 Nov 3, 2008
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: travi in spessore
Nella progettazione statica dei solai, è abbastanza frequente dover impiegare uno schema costituito da un telaio con travi in spessore di solaio, ossia travi piatte che si sviluppano notevolmente in larghezza con ali laterali aggettanti oltre la dimensione dei pilastri
Viviane Brigato
Italy
Local time: 17:35
poutres incorporées dans l'épaisseur (du plancher) OU poutres de l'épaisseur du plancher
Explanation:
Je penche davantage pour la 1ère solution.

[PDF] CONTRIBUTION À L’ÉTUDE DU COMPORTEMENT DES PLANCHERS COMPOSITES ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat
de dalles alvéolées sont posées sur des poutres incorporées dans l'épaisseur du plancher. (poutres métalliques, poutres à talon). Ces appuis présentent le ...
http://eprint.insa-toulouse.fr/archive/00000115/01/PolaniaAc...

Etais; Poutre raidisseuse dans l'épaisseur du plancher; Poutre Stalton avec bouts amincies; Poutre Stalton avec armatures dépassantes; Support ...
http://www.ploegsteert.com/emc.asp?pageId=1057

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2008-11-03 18:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

D'autant que je trouve d'autres références sur le Net, comme celle-ci encore, par exemple :

PDF] Les armatures préfabriquéesFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
I POUTRE PLATE : Poutre incorporée dans le plancher. L’épaisseur de la poutre correspond à l’épaisseur du plancher. Sa largeur est plus importante. ...
http://www.pointp.fr/spip/IMG/pdf/GDC_armatures.pdf

PDF] VÉRIFICATION D’UNE POUTRE MIXTE SUIVANT L’EUROCODE 4 INFLUENCE DU ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
être complètement intégrées dans l’épaisseur de plancher (poutres à talon mixtes ). L’Eurocode 4 ne donne pas beaucoup d’informations pour un calcul détaillé ...
http://www.arcelormittal.com/sections/index.php?id=83&no_cac...

Poutres incorporées/ intégrées dans l'épaisseur du plancher.

Cette solution me semble la plus probable; ma 2ème solution n'a pas de sens, excuse-moi.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2008-11-03 18:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

SOLAIO se traduit par SOL également.

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2008-11-04 07:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Décidément, j'écris des bêtises : "ma 2ème solution a du sens", mais je préfère ma 1ère formulation.
Il était tard hier soir, donc ne me tiens pas rigueur pour ce fouillis mental.
Bon travail! (projet intéressant).
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 17:35
Grading comment
Merci Christine, apparement c'est aussi la réponse que me donne le Client.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1poutres incorporées dans l'épaisseur (du plancher) OU poutres de l'épaisseur du plancher
Christine C.


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
poutres incorporées dans l'épaisseur (du plancher) OU poutres de l'épaisseur du plancher


Explanation:
Je penche davantage pour la 1ère solution.

[PDF] CONTRIBUTION À L’ÉTUDE DU COMPORTEMENT DES PLANCHERS COMPOSITES ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat
de dalles alvéolées sont posées sur des poutres incorporées dans l'épaisseur du plancher. (poutres métalliques, poutres à talon). Ces appuis présentent le ...
http://eprint.insa-toulouse.fr/archive/00000115/01/PolaniaAc...

Etais; Poutre raidisseuse dans l'épaisseur du plancher; Poutre Stalton avec bouts amincies; Poutre Stalton avec armatures dépassantes; Support ...
http://www.ploegsteert.com/emc.asp?pageId=1057

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2008-11-03 18:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

D'autant que je trouve d'autres références sur le Net, comme celle-ci encore, par exemple :

PDF] Les armatures préfabriquéesFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
I POUTRE PLATE : Poutre incorporée dans le plancher. L’épaisseur de la poutre correspond à l’épaisseur du plancher. Sa largeur est plus importante. ...
http://www.pointp.fr/spip/IMG/pdf/GDC_armatures.pdf

PDF] VÉRIFICATION D’UNE POUTRE MIXTE SUIVANT L’EUROCODE 4 INFLUENCE DU ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
être complètement intégrées dans l’épaisseur de plancher (poutres à talon mixtes ). L’Eurocode 4 ne donne pas beaucoup d’informations pour un calcul détaillé ...
http://www.arcelormittal.com/sections/index.php?id=83&no_cac...

Poutres incorporées/ intégrées dans l'épaisseur du plancher.

Cette solution me semble la plus probable; ma 2ème solution n'a pas de sens, excuse-moi.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2008-11-03 18:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

SOLAIO se traduit par SOL également.

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2008-11-04 07:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Décidément, j'écris des bêtises : "ma 2ème solution a du sens", mais je préfère ma 1ère formulation.
Il était tard hier soir, donc ne me tiens pas rigueur pour ce fouillis mental.
Bon travail! (projet intéressant).

Christine C.
Italy
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 401
Grading comment
Merci Christine, apparement c'est aussi la réponse que me donne le Client.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cenek tomas
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search