Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:52 Dec 26, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase:guaina impermeabilizzante
Contexte : expertise technique suite à des infiltrations d'eau
Tale strato si trova all'intradosso rispetto alla guaina impermeabilizzante e pertanto in una zone protetta dallo strato di tenuta all'acqua.
Je suis un peu perdu car je pensais que guaina impermeabilizzante et strato di tenuta all'acqua avaient une signification identique mais je n'en suis plus certain.
Les lumières d'un spécialiste me seraient fort utiles.