salsa mou

French translation: sauce caramel/sauce au caramel

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:salsa mou
French translation:sauce caramel/sauce au caramel
Entered by: Alexandre Tissot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:04 Oct 29, 2013
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Menu, dessert
Italian term or phrase: salsa mou
Bonjour,

Je traduis un menu dont voici l'appétissant dessert :

"Tortino al ciccolato amaro con ***salsa mou***"

Selon mes recherches, la sauce en question semble typiquement italienne mais je me demande s'il existe une traduction française.

Gastronomiquement vôtre,

Alexandre
Alexandre Tissot
Local time: 22:55
sauce caramel/sauce au caramel
Explanation:
La sauce au caramel est un accompagnement assez courant des tartes au chocolat.
Selected response from:

Sylvie Salzmann
Local time: 22:55
Grading comment
Merci à toutes !

Il faudrait s'organiser une recontre autour d'une tarte au chocolat à la sauce caramel !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6sauce caramel/sauce au caramel
Sylvie Salzmann
3 +1sauce au caramel
Claire Lamaison


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
sauce caramel/sauce au caramel


Explanation:
La sauce au caramel est un accompagnement assez courant des tartes au chocolat.

Sylvie Salzmann
Local time: 22:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à toutes !

Il faudrait s'organiser une recontre autour d'une tarte au chocolat à la sauce caramel !
Notes to answerer
Asker: Merci, Sylvie. Bien qu'il soit tôt, tout cela me donne faim !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Lamaison: Désolée Sylvie, je n'avais pas vu ta réponse !
2 mins
  -> aucun prob Claire. @Alexandre, vas-y tranquillement, il n'y a pas d'heure pour la tarte au chocolat à la sauce caramel!

agree  Chéli Rioboo
3 mins
  -> merci :-)

agree  Emmanuella
7 mins
  -> merci :-)

agree  missdutch
12 mins
  -> merci :-)

agree  Francine Alloncle
3 hrs
  -> merci :-)

agree  GIONTA
6 hrs
  -> merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sauce au caramel


Explanation:
Traduction toute simple qui pourrait peut-être convenir...


Claire Lamaison
Switzerland
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 37
Notes to answerer
Asker: Merci, Claire.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch
10 mins
  -> Merci miss, j'étais en retard ... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search