KudoZ home » Italian to French » Electronics / Elect Eng

frutto

French translation: appareillage électrique (prise, interrupteur, bouton-poussoir)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 Dec 17, 2016
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / capitolato elettrico
Italian term or phrase: frutto
Attuatori da frutto per By-me Vimar
Attuatori da guida din dimmer multicarico


Etant donné que l'on parle de corps éclairant est-ce que frutto dans cecas peut se traduire"corps". Merci de bien vouloir m'aider
Francine Alloncle
Italy
Local time: 05:19
French translation:appareillage électrique (prise, interrupteur, bouton-poussoir)
Explanation:
en général, c'est ce que je mets car je ne crois pas qu'il y ait en français un mot précis pour indiquer ces éléments ...
Ci-dessous, définition de "fruto" :
"con il termine "frutto" si intende un qualsiasi elemento, che sia un interruttore, una presa, o un pulsante, che viene installato sul telaio, fissato, a sua volta, alla scatoletta mediante due viti. "
Selected response from:

CAGR
France
Local time: 05:19
Grading comment
Encore merci ton aide m'a été très utile
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3appareillage électrique (prise, interrupteur, bouton-poussoir)
CAGR
Summary of reference entries provided
Frutto/Jack
Bruno ..

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
appareillage électrique (prise, interrupteur, bouton-poussoir)


Explanation:
en général, c'est ce que je mets car je ne crois pas qu'il y ait en français un mot précis pour indiquer ces éléments ...
Ci-dessous, définition de "fruto" :
"con il termine "frutto" si intende un qualsiasi elemento, che sia un interruttore, una presa, o un pulsante, che viene installato sul telaio, fissato, a sua volta, alla scatoletta mediante due viti. "


CAGR
France
Local time: 05:19
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Grading comment
Encore merci ton aide m'a été très utile
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 49 mins
Reference: Frutto/Jack

Reference information:
http://www.vimar.com/fr/fr/search?m-search-text=ADAPTATEUR ...

Bruno ..
Italy
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search