GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:05 Mar 20, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 00:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | différentes possibilités..... |
| ||
3 | être dans les starting-blocs |
|
différentes possibilités..... Explanation: passer à la vitesse supérieure appuyer sur le champignon mettre les bouchées doubles il y en a des tas.... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-03-20 12:21:27 GMT) -------------------------------------------------- ils foncent ils mettent le paquet |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
être dans les starting-blocs Explanation: tous les acteurs du nucléaire sont dans les starting-blocs (prêts à se lancer) ...font ronfler leurs moteurs |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.