KudoZ home » Italian to French » Engineering: Industrial

girante

French translation: rouet centrifuge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:girante
French translation:rouet centrifuge
Entered by: Giuseppe Randazzo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:33 Jun 21, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Pastificio
Italian term or phrase: girante
Contesto = impianto linea per pastificio / Automazione centrale termica acqua surriscaldata

Descrizione della fornitura
Gruppo a 2 pompe di caricamento impianto, composto da:
- 2 elettropompe multicellulari ad asse verticale corpo pompa e girante in acciaio AISI 304 .
motore trifase
potenza motore kw 1,1
portata 1,5 m³/h
prevalenza mca 80
...

Grazie per l'aiuto !
elysee
Italy
Local time: 23:33
Rouet centrifuge/impulseur
Explanation:
Rotor è corretto ma soprattutto per le turbine... Per le pompe in inglese si usa il termine impeller che in francese diventa rouet centrifuge o impulseur
Selected response from:

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 23:33
Grading comment
Grazie. (Avendo chiesto chiarimenti al cliente e proposto le varie risposte, mi ha confermato "rouet centrifuge")
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Rouet centrifuge/impulseur
Giuseppe Randazzo
3turbinecawo
3rotor
Christine C.


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rotor


Explanation:
Voir EuroDicAutom, qui propose, entre autres, ROUE/ROUET (partie tournante d'une turbomachine - ventilateur, compresseur, pompe) et ROTOR.

ROTOR EN ACIER (voir ci-dessous)




    Reference: http://www.doubleeusa.com/frotary.html
    Reference: http://www.tsb.gc.ca/fr/reports/marine/1997/m97m0005.asp
Christine C.
Italy
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
turbine


Explanation:
Peut-être que turbine correspond mieux.
Pompe à haut rendement, • Protection thermique intégré dans le bobinage, • Corps et turbine en Noryl, • Compatible avec tous systèmes de traitement de l'eau ...
www.piscinepassion.com/acc_filtration.htm - 23k - En cache - Pages similaires

cawo
Italy
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rouet centrifuge/impulseur


Explanation:
Rotor è corretto ma soprattutto per le turbine... Per le pompe in inglese si usa il termine impeller che in francese diventa rouet centrifuge o impulseur

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie. (Avendo chiesto chiarimenti al cliente e proposto le varie risposte, mi ha confermato "rouet centrifuge")
Notes to answerer
Asker: vedere foto utile per info qui: http://www.turbomeca-support.com/gtag/CONTENU/FR/chapitre4/chap4.2/chap4.2.2_a.htm


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacobbe
15 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search