GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:16 Dec 1, 2010 |
|
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Secteur bancaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | émetteurs d'instruments financiers en passe d'être cotés |
| ||
4 | émetteurs d'instruments financiers prochainement cotés |
|
émetteurs d'instruments financiers en passe d'être cotés Explanation: une suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
émetteurs d'instruments financiers prochainement cotés Explanation: pourquoi ne pas simplifier avec "prochainement"... ? émetteurs d'instruments financiers prochainement cotés |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.