KudoZ home » Italian to French » Law: Contract(s)

escutere

French translation: se prévaloir de, faire valoir, prétendre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:escutere
French translation:se prévaloir de, faire valoir, prétendre
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Mar 23, 2007
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / contrat de location
Italian term or phrase: escutere
20. Tale garanzia dovrà essere escutibile mediante lettera raccomandata
Silvana Pagani
Local time: 14:07
pour se prévaloir de cette garantie il faudra...
Explanation:
escutere = far valere legalmente; prevalersi

Non credo si volesse dire "esecutibile" (che secondo me sarebbe piuttosto semmai 'eseguibile')

ou bien: pour prétendre à cette garantie...
Selected response from:

patrick teyssier
France
Local time: 14:07
Grading comment
Oui c'est ça et le sens colle aussi dans la suite du texte, Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pour se prévaloir de cette garantie il faudra...
patrick teyssier
3devra être vérifiable/devra pouvoir être vérifiée
Christine C.
3devra ête exécutée par
elysee
3réalisable
Laura Massara


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escutibile
réalisable


Explanation:
:))

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-03-23 14:14:24 GMT)
--------------------------------------------------

EX:

Una garanzia dovrebbe essere escutibile nel momento in cui il debitore principale non può pagare.

Pour lui, une garantie doit être réalisable à la date à laquelle le débiteur principal ne peut pas payer.

Vedi: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/Notice.do?mode=dbl&lng1=it,...



Laura Massara
United Kingdom
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escutibile
devra ête exécutée par


Explanation:
(je pense qu'il y a erreur d'ortographe dans to mot)

devra ête exécutée par

le fait de l'envoyer par lettre AR rend la garantie valable

elysee
Italy
Local time: 14:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 154
Notes to answerer
Asker:

Asker: non pas d'erreur (il ne s'agit pas d'eseguibile) le mot existe bien mais il a plusieurs sens probablement.

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escutibile
devra être vérifiable/devra pouvoir être vérifiée


Explanation:
Excuse-moi Silvana, je t'avais proposé "exécutable" avant; je n'avais pas vu qu'il s'agissait ici de "esCutibile", et non de "esEcutibile".
Mon Dictionnaire Juridique IT><FR de Lebertre et Mauro m'indique les traductions suivantes pour ESCUTERE : interroger, vérifier, évaluer l'existence de quelque chose.



--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-03-23 14:30:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ils ont besoin d’avoir une garantie vérifiable que des contrôles et vérifications systématiques ont été conduits depuis le moment où les produits ont été ...
http://www.dnv.fr/certification/food_beverage/browse_value_c...

PDF] LES VOIES PACIFIQUES DE LA RESOLUTION DE LA CRISE POLITIQUE RWANDAISEFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Pourtant aucun acte concret n'est posé, aucune garantie vérifiable n'est. donnée. Au contraire les autorités de Kigali continuent allègrement de traiter ...
http://129.194.252.80/catfiles/0206.pdf

Le demandeur donne la garantie qu'il donne autant de ressources ... dont le contenu ne peut être deviné que par le créancier; La garantie peut être vérifiée ...
http://www.laas.fr/mosaic/talks/p2p-backup-20050215/state-of...



Christine C.
Italy
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 351
Notes to answerer
Asker: oui mais le problème c'est que dans la suite je trouve: Qualora la garanzia sia escussa dalla locatrice, la conduttrice si obbliga sin d'ora a ripristinare detta garanzia. Ici ça a le sens d'encaissée, utilisée.

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escutibile
pour se prévaloir de cette garantie il faudra...


Explanation:
escutere = far valere legalmente; prevalersi

Non credo si volesse dire "esecutibile" (che secondo me sarebbe piuttosto semmai 'eseguibile')

ou bien: pour prétendre à cette garantie...


patrick teyssier
France
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Oui c'est ça et le sens colle aussi dans la suite du texte, Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term asked escutibile » escutere
Dec 2, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/75367">patrick teyssier's</a> old entry - "escutere, escutibile" » "se prévaloir de, faire valoir, prétendre"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search