KudoZ home » Italian to French » Law: Contract(s)

Clienti direzionali - clientela direzionale

French translation: Clients directs - clientèle directe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Clienti direzionali - clientela direzionale
French translation:Clients directs - clientèle directe
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Apr 29, 2008
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto di agenzia monomandatario
Italian term or phrase: Clienti direzionali - clientela direzionale
In deroga a quanto previsto all'art.3), le parti espressamente convengono che i Clienti Direzionali di cui all'allegato D), restino esclusi dall'oggetto del presente contratto e che venga gestita direttamente dalla Mandante.

Je pense qu'il y a ici une erreur de frappe : l'auteur a dû vouloir écrire "clientela direzionale" car la fin de la phrase renvoie à un sujet au singulier.
Je ne vois pas comment je pourrais traduire ce terme ici.
Merci pour votre aide.
Christine C.
Italy
Local time: 20:44
Clients directs
Explanation:
Clients Directs
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/law:_contracts/1...
Selected response from:

Viviane Brigato
Italy
Local time: 20:44
Grading comment
Merci Viviane. Je n'ai pas tjs l'instinct de consulter le glossaire de ProZ, c'est un tort.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Clients directs
Viviane Brigato
2clients exclusifs/clients gérés directement
Ivana Giuliani


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
clients exclusifs/clients gérés directement


Explanation:
solo un'ipotesi, credo che in inglese sia direct customers

--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2008-04-29 21:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

ma ovviamente anche clientela direzionale è la stessa cosa

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2008-04-29 21:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

Esclusione dalla competenza dell’agente di alcuni clienti o della clientela direzionale
Con quest’ultima definizione si intende la clientela facente parte della zona assegnata all’agente, ma che la ditta preponente si riserva di trattare

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-04-29 21:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=Dsp2pMCsOaIC&pg=PA83&lpg=PA8...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Clients directs


Explanation:
Clients Directs
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/law:_contracts/1...

Viviane Brigato
Italy
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 132
Grading comment
Merci Viviane. Je n'ai pas tjs l'instinct de consulter le glossaire de ProZ, c'est un tort.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search