KudoZ home » Italian to French » Law: Contract(s)

esclusiva reciproca che le parti vogliono novare

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:22 Dec 22, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: esclusiva reciproca che le parti vogliono novare
J'ai un petit souci avec la phrase entre [ ].

Premesso che tra la XXX e YYY è attualmente in corso di esecuzione un contratto firmato in data 000 [su base di esclusiva reciproca che le parti vogliono consensualmente novare], ...

Cette phrase se trouve dans le "premesse" d'un contrat.
Nicolas Bonsignore
Local time: 13:27


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search