GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:33 Nov 29, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / lettre d'explication/modification | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 21:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | Monsieur |
|
Monsieur Explanation: semplicemente.. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-11-29 18:41:01 GMT) -------------------------------------------------- La qualifica di dottore (fuori dal campo medico) è tipicamente italiana.. I vari egregio, illustrissimo, eccellentissimo .. in genere non si traducono |
| |
Grading comment
| ||