GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:09 Nov 19, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angie Garbarino Local time: 02:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Monsieur le..... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Monsieur le..... Explanation: In Francese si dice Monsieur le juge ad esempio -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-11-19 08:30:17 GMT) -------------------------------------------------- [RTF] Monsieur le procureur de la République Formato file: Rich Text Format - Versione HTML Monsieur le procureur de la République. Tribunal de Grande Instance (du lieu où se. trouve le siège social de la société mise en ... http://www.cnil.fr/fileadmin/documents/agir/utiliser_des_mod... - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-11-19 09:13:17 GMT) -------------------------------------------------- Il tuo pezzo per me va tradotto cosi: Je soussigné XY ."verbo" à M. le Procureur......... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-11-19 09:14:19 GMT) -------------------------------------------------- Non c'è altro modo Monica :) |
| |
Grading comment
| ||