GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:57 Nov 25, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / atto legale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 12:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | constater la stagnation de la production |
|
rilevare lo stallo dell'attività produttiva constater la stagnation de la production Explanation: * pour le reste de la phrase qui ne me semble pas contenir de grosses difficultés de traduction, le style, le temps de conjugaison à utiliser etc. dépendent du reste du texte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.