KudoZ home » Italian to French » Law (general)

danni a proprietà

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 Mar 5, 2007
Italian to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: danni a proprietà
La società non è responsabile dei danni a proprietà e delle lesioni personali nelle estensioni permesse dalla Legge.
Cathy Médina
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1atteintes/dommages aux biens
Silvia Carmignani
3La société ne pourra être tenue responsableAlbert Golub


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La société ne pourra être tenue responsable


Explanation:
d'aucun dommage causé aux biens et propriétés et d'aucune blessure causée à des personnes.............

Albert Golub
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
atteintes/dommages aux biens


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-03-05 09:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

... atteintes/dommages aux biens et aux personnes ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-05 10:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

La société n'est pas responsable/ne pourra être tenue responsable des dommages aux biens et aux personnes ..

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 245

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.: Oui, "aux biens", car "à la propriété" est plus un emploi suisse ou canadien.
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search