https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/law-general/1999361-cedo.html

cedo

French translation: je cède

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cedo
French translation:je cède
Entered by: Emanuela Galdelli

00:30 Jul 3, 2007
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: cedo
Si quelqu'un peut m'aider, merciiiiiiiiiiiiiiiiiiii
qui est le sujet de "cedo"


En ce qui concerne le dommage mentionné ci-dessus, le/la soussigné(e) déclare être satisfait(e) de l’indemnisation qu’il ou elle recevra et n’avoir aucune autre prétention à faire valoir auprès de la Société XXXX ou de ses
"dipendenti ou preposti" et assureurs auxquels "cedo tutti i diritti, ragioni et azioni", afin qu’ils puissent les faire valoir partout et contre quiconque, comme "di ragione e legge".

In relazione al danno di cui sopra, dichiara di essere soddisfatto/a dell’indennizzo che riceverà e di non avere altro a pretendere dalla Società XXXXXX o dai suoi dipendenti o preposti, nonché dai suoi assicuratori, ai quali cedo tutti i diritti, ragioni ed azioni, affinché possano farli valere ovunque e contro chiunque, come di ragione e legge.
Albert Golub
Local time: 14:29
je cède
Explanation:
ou de ses salariés ou préposés et assureurs auxquels je cède tous mes droits, obligations et actions, afin qu’ils puissent les faire valoir en tout lieu et à l'encontre de toute personne, conformément à la loi.

cedo : je, c'est à dire le soussigné
le tout pourrait être traduit à la première première personne
Selected response from:

Frédérique Maillochon
France
Local time: 14:29
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4je cède
Frédérique Maillochon
3ou de ses agents ou instances et assureurs auxquel ...
swisstell


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2ème partie de la phrase
ou de ses agents ou instances et assureurs auxquel ...


Explanation:
... je cède touts les droits, à juste titre et en bon foi et action afin ................ comme équité.


(une possibilité. Bonne chance)

swisstell
Italy
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2ème partie de la phrase
je cède


Explanation:
ou de ses salariés ou préposés et assureurs auxquels je cède tous mes droits, obligations et actions, afin qu’ils puissent les faire valoir en tout lieu et à l'encontre de toute personne, conformément à la loi.

cedo : je, c'est à dire le soussigné
le tout pourrait être traduit à la première première personne

Frédérique Maillochon
France
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: