KudoZ home » Italian to French » Law (general)

esaurito

French translation: réduit à/limité à

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:esaurito
French translation:réduit à/limité à
Entered by: Béatrice Sylvie Lajoie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:23 Dec 31, 2010
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: esaurito
Il coordinamento tra produttori relativo al comportamento commerciale di xxx si sarebbe, invece, esaurito in
un'unica riunione tenutasi nel corso del mese di maggio 2005.

Mille grazie
Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 20:00
réduit à
Explanation:
........

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2010-12-31 11:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ce qui devait être ....... s'est réduit à une simple réunion............

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-12-31 13:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme “ invece " en milieu de phrase implique une connotation négative.
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 20:00
Grading comment
Toutes les réponses sont bonnes. merci à tous et bonne année
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4réduit à
Carole Poirey
4 +2limité/e
Françoise Vogel
3 +1conclu
Chéli Rioboo


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
conclu


Explanation:
je penche pour ce sens: épuiser un thème, une discussion: la porter à son terme, faire le tour d'une question, la conclure.

Chéli Rioboo
France
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis
1 hr
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
réduit à


Explanation:
........

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2010-12-31 11:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ce qui devait être ....... s'est réduit à une simple réunion............

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-12-31 13:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme “ invece " en milieu de phrase implique une connotation négative.

Carole Poirey
Italy
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 220
Grading comment
Toutes les réponses sont bonnes. merci à tous et bonne année

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BPTraduzioni: d'acord avec toi Carole. Bonnes Fetes
1 hr
  -> Merci, bonnes fêtes à toi aussi !

agree  angela06: tout à fait d'accord avec Carole. Bonnes Fêtes
1 hr
  -> Merci et bonnes fêtes !

agree  enrico paoletti: D'accordo con te, Carole. Buon anno.
1 hr
  -> Merci

agree  Manuela Ribecai
1 day 22 hrs
  -> Merci et bonne année
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
limité/e


Explanation:
autre solution

Françoise Vogel
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 320

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Galdelli
6 hrs
  -> merci Emanuela

agree  xanthippe: oui, en tout cas c'est comme ça que je dirais
4 days
  -> merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2011 - Changes made by Béatrice Sylvie Lajoie:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search