KudoZ home » Italian to French » Law (general)

ragione e/o titolo

French translation: pour quelque raison et/ou à quelque titre que ce soit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ragione e/o titolo
French translation:pour quelque raison et/ou à quelque titre que ce soit
Entered by: JPaul ROSETO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:24 Feb 8, 2012
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: ragione e/o titolo
L’Appaltatore si obbliga a manlevare e tenere indenne la Committente da ogni e qualsivoglia richiesta e/o pretesa, per qualsiasi ragione e/o titolo dovesse provenire dal personale assegnato alle prestazioni qui pattuite oppure da enti e/o terzi. Grazie per suggerimenti.
"pour toute raison et/ou titre (effet) ?
JPaul ROSETO
Local time: 02:08
pour quelque raison et/ou à quelque titre que ce soit
Explanation:
Je pense qu'il y a une petite erreur dans l'italien :
"L’Appaltatore si obbliga a manlevare e tenere indenne la Committente da ogni e qualsivoglia richiesta e/o pretesa, per qualsiasi ragione e/o titolo, che dovesse provenire dal personale assegnato alle prestazioni qui pattuite oppure da enti e/o terzi.
Selected response from:

Fanta
Luxembourg
Local time: 02:08
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5pour n'importe quelle raison ou motif que ce soit
Isabelle Buratti
4pour tout motif et/ou titre
enrico paoletti
3 +1pour quelque raison et/ou à quelque titre que ce soit
Fanta
3pour toute raison et/ou titre
Alexandre Tissot


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour toute raison et/ou titre


Explanation:
Je pense que oui.

Alexandre Tissot
Local time: 02:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pour quelque raison et/ou à quelque titre que ce soit


Explanation:
Je pense qu'il y a une petite erreur dans l'italien :
"L’Appaltatore si obbliga a manlevare e tenere indenne la Committente da ogni e qualsivoglia richiesta e/o pretesa, per qualsiasi ragione e/o titolo, che dovesse provenire dal personale assegnato alle prestazioni qui pattuite oppure da enti e/o terzi.

Fanta
Luxembourg
Local time: 02:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice Sylvie Lajoie
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour tout motif et/ou titre


Explanation:
10) Veiller, pour le compte de, au nom de et dans l'intérêt de la Société, à percevoir, libérer et retirer toutes les sommes et toutes les valeurs dues pour n'importe quel motif ou titre à la Société par quiconque et par conséquent veiller à la perception des mandats de paiement émis en faveur de la Société pour toute somme en capital ou en intérêts due à celle-ci *pour tout motif ou titre*, en donnant, au nom de la Société, les déclarations correspondantes de quittance et de décharge, et en général toutes les déclarations qui pourraient être requises lors du traitement des dossiers.


    Reference: http://www.etat.lu/memorial/memorial/2010/C/Html/1999/201010...
enrico paoletti
France
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 840
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pour n'importe quelle raison ou motif que ce soit


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2012-02-08 14:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

et/ou titre que ce soit...

Isabelle Buratti
Portugal
Local time: 01:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search