KudoZ home » Italian to French » Law (general)

evidenza informatica

French translation: preuve informatique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:evidenza informatica
French translation:preuve informatique
Entered by: Cindy Mittelette-Longuet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:01 Feb 16, 2012
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: evidenza informatica
Il s'agit d'un décret relatif aux signatures électriques.

*evidenza informatica*: una sequenza di simboli binari (bit) che può essere elaborata da una procedura informatica;

Toute suggestion bienvenue ! Merci d'avance.
Cindy Mittelette-Longuet
France
Local time: 03:27
preuves informatiques
Explanation:
Eur-lex offre aussi "preuves électroniques"

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-21 15:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Si vous regardez à l' Eurovoc:
http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=fr/request&view=pt&termur...

preuve informatique, au singulier

Selected response from:

BeaDeer
Grading comment
C'est la solution pour laquelle j'avais opté, sans être certaine à 100 % au vu de la définition. Merci de votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1preuves informatiques
BeaDeer
3résumé des données informatiques
enrico paoletti


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
résumé des données informatiques


Explanation:
"evidenza informatica" è cosi' definita in nwikipedia:
"Evidenza informatica". Nelle procedure di conservazione sostitutiva si definisce “evidenza informatica” un file (tipicamente txt o XML) in cui sono inseriti dati ed informazioni che, relativamente a un determinato periodo temporale e relativamente ad ogni fattura conservata, possono essere: il numero fattura, la data della fattura, la denominazione del mittente/destinatario, l’impronta, il riferimento temporale e altre informazioni che il responsabile della conservazione ritiene utile conservare.
Quindi vedi tu di trovare una formula che conviene.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Fattura_elettronica
enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 840

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BeaDeer : Je pense que cette traduction est trop descriptive
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
preuves informatiques


Explanation:
Eur-lex offre aussi "preuves électroniques"

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-21 15:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Si vous regardez à l' Eurovoc:
http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=fr/request&view=pt&termur...

preuve informatique, au singulier




    Reference: http://www.krollontrack.fr/preuves-informatiques/
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
BeaDeer
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
C'est la solution pour laquelle j'avais opté, sans être certaine à 100 % au vu de la définition. Merci de votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch
139 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search