https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/law-general/6515414-a-cura-dell%E2%80%99istante.html

a cura dell’istante

French translation: au soins du (par le) requérant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a cura dell’istante
French translation:au soins du (par le) requérant

14:52 May 22, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-05-25 21:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / negoziazione assistita
Italian term or phrase: a cura dell’istante
La domanda e la data dell’incontro sono comunicate all’altra parte, anche a cura dell’istante.
Le parti devono partecipare alla procedura di mediazione, già dal primo incontro, con l’assistenza di un avvocato.
Marilyn D.
France
Local time: 12:56
au soins du (par le) requérant
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-05-22 15:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

également aux bons soins du requérant
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1au soins du (par le) requérant
enrico paoletti


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
au soins du (par le) requérant


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-05-22 15:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

également aux bons soins du requérant

enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1037
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. R.
1 hr
  -> Merci, Rita.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: