KudoZ home » Italian to French » Law (general)


French translation: de façon (manière) équitable

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:56 Apr 7, 2004
Italian to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: equitativa
"Condannare la società XXX al risarcimento del danno... da liquidarsi in via equitativa..."

Puis-je traduire par : de façon équitable ?

Local time: 16:22
French translation:de façon (manière) équitable
Selected response from:

Silvia Carmignani
Local time: 16:22
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +1de façon (manière) équitable
Silvia Carmignani
Liana Coroianu



3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

sur EuroDicAutom j'ai trouvé
in via equitativa = librement
je pense que dans ton contexte peut être utiliser le même terme.

    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Liana Coroianu
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
de façon (manière) équitable


Silvia Carmignani
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 245
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxgiacomo
39 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search