15:00 Jan 21, 2003 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Vedi sotto |
|
Vedi sotto Explanation: 1) Les intérêts échus à compter de chaque échéance sont, à ce jour,... 2) Les intérêts échus à compter de chaque terme sont, à ce jour,... La répétition "échus, échéance" n'est pas géniale mais je pense quand même que la 1ère version est la meilleure. Bon travail |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.