KudoZ home » Italian to French » Linguistics

calcare la mano su qualcosa

French translation: exagérer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:calcare la mano
French translation:exagérer
Entered by: Oriana Antichi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:38 Apr 28, 2008
Italian to French translations [PRO]
Linguistics
Italian term or phrase: calcare la mano su qualcosa
Texte:
"E per finire, è stato dimostrato che questo stato di inattività abbia dei collegamenti con pressione alta, colesterolo in eccesso e con, pensa un po’, l’umore, eh sì, il nostro stato d’animo.
Ti ho voluto raccontare questo buffo e triste scenario, non per ****calcare la mano su**** possibili conseguenze di salute ma per chi, al contrario di quelle persone che vedono troppi difetti, non ne vede.
Se hai cinquant’anni e la pelle delle braccia cade, non è l’età è la mancanza di tonificazione.
Se hai sessant’anni e fai fatica a fare le scale, non è l’età, è solo il peso in eccesso."
Delphine Brunel
Italy
Local time: 19:14
exagérer
Explanation:
... Voilà!

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-04-28 13:59:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Delphine
Selected response from:

Oriana Antichi
Local time: 19:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4avoir la main lourde/mettre en évidence/souligner/ exagérer
Ivana Giuliani
4exagérer
Oriana Antichi
3forcer la main
elysee


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
URGENTE - calare la mano su qualcosa
avoir la main lourde/mettre en évidence/souligner/ exagérer


Explanation:
solitamente avoir la main lourde
ma in questo caso mettre en évidence/souligner/exagérer può andare

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
URGENTE - calare la mano su qualcosa
exagérer


Explanation:
... Voilà!

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-04-28 13:59:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Delphine

Oriana Antichi
Local time: 19:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
URGENTE - calare la mano su qualcosa
forcer la main


Explanation:

forcer la main

Forcer la main à qqn (forcer qqn à agir, pousser qqn à faire une chose à laquelle il s'oppose)
http://legrenierdebibiane.com/participez/Expressions/main.ht...

elysee
Italy
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedcalare la mano su qualcosa » calcare la mano su qualcosa
May 29, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedURGENTE - calare la mano su qualcosa » calare la mano su qualcosa
Apr 28, 2008 - Changes made by Oriana Antichi:
Edited KOG entry<a href="/profile/71023">Delphine Brunel's</a> old entry - "calcare la mano" » "exagérer"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search