14:45 Jan 30, 2004 |
Italian to French translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: michele eustazio France Local time: 23:00 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Une nouvelle façon de penser pour trouver des solutions novatrices |
| ||
4 +1 | Pour des solutions innovantes, pensons autrement ! |
| ||
3 +1 | une nouvelle façon de penser pour des solutions innovantes |
| ||
3 +1 | un nouvel état d'esprit pour imaginer des solutions innovantes (ou nouvelles) |
|
Une nouvelle façon de penser pour trouver des solutions novatrices Explanation: Aucune |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
une nouvelle façon de penser pour des solutions innovantes Explanation: une nouvelle façon de penser l'innovation une nouvelle façon de penser le progrés Sono anche d'accordo colla traduzione della mia collega ma trattasi di slogani deve esserlo anche in francese... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
un nouvel état d'esprit pour imaginer des solutions innovantes (ou nouvelles) Explanation: NA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pour des solutions innovantes, pensons autrement ! Explanation: Pour innover, pensons différemment ! Changeons de mentalité et créons des solutions innovantes! Solutions peut-être plus "vigoureuses" pour un slogan... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.