https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/marketing-market-research/2342119-utente.html

utente

French translation: usager / utilisateur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:utente
French translation:usager / utilisateur
Entered by: elysee

16:05 Jan 8, 2008
Italian to French translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: utente
Si tratta delle persone a cui viene sottoposto il questionario. Avevo pensato a "usager", altre proposte?
Nicola Benocci
Italy
Local time: 06:42
usager / utilisateur
Explanation:
usager
utilisateur

sont les 2 termes

l'un ou l'autre selon ta phrase et le reste du contexte

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-08 18:35:27 GMT)
--------------------------------------------------

je voulais dire:
si le texte (questionnaire) se réfère à une personne qui a acheté un produit...alors "utillisateur"
(c'est la personne qui utilise le produit auquel se réfère le questionnaire)
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 06:42
Grading comment
grazie ancora!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4client (potentiel)
Agnès Levillayer
4participant
Silvia Carmignani
3 +1usager / utilisateur
elysee


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
client (potentiel)


Explanation:
Ici j'utiliserais plutôt client
Attention à la nuance: utilisateur et usager sont 2 choses différentes
voir GDT
On utilise le terme anglais user pour désigner deux réalités différentes : l'utilisateur et l'usager. Ainsi, à la différence de l'utilisateur qui se sert d'objets acquis à titre personnel, l'usager a recours à un service public, ou utilise un bien du domaine public. Par exemple, on dit : un usager de la route, un usager du transport en commun, un usager de la bibliothèque, mais un utilisateur de téléphone cellulaire, un utilisateur de GPS, un utilisateur d'un service de STI.


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:42
Native speaker of: French
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
participant


Explanation:
In alternativa

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 06:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
usager / utilisateur


Explanation:
usager
utilisateur

sont les 2 termes

l'un ou l'autre selon ta phrase et le reste du contexte

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-08 18:35:27 GMT)
--------------------------------------------------

je voulais dire:
si le texte (questionnaire) se réfère à une personne qui a acheté un produit...alors "utillisateur"
(c'est la personne qui utilise le produit auquel se réfère le questionnaire)

elysee
Italy
Local time: 06:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59
Grading comment
grazie ancora!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cenek tomas
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: