segmento per tenuta

French translation: segment d'étanchéité

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:segmento per tenuta
French translation:segment d'étanchéité
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Nov 18, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: segmento per tenuta
Si tratta di un elenco di pezzi.
La traduzione inglese è indicata: "snap ring".
Pensavo a "bague d'étanchéité".
Grazie mille
orne82
Local time: 07:20
segment d'étanchéité
Explanation:
*
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:20
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4segment d'étanchéité
Agnès Levillayer


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
segment d'étanchéité


Explanation:
*

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:20
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1458
Grading comment
Merci beaucoup.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.
6 hrs

agree  Francine Alloncle
6 hrs

agree  elysee: oui...
9 hrs

agree  Paul Berthelot
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search