Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

07:01 May 2, 2018
Italian to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / kidney
Italian term or phrase: sede
reni normali per sede, dimensioni e morfologia
Nesrine Echroudi
Local time: 11:23

Summary of answers provided
4 +1emplacement
Maïa Rosenberger
Christine C.



3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

Normalement, c'est le terme que l'on utilise.

Christine C.
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 65
Notes to answerer
Asker: Est-ce qu'on peut utiliser "fosse lombale", qu'en dites-vous!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1

Il me semble bien que dans un cas précis, c'est "emplacement" qui convient.

Maïa Rosenberger
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claude assian
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search