KudoZ home » Italian to French » Other

una astuta volpe mentre passeggiava in cerca di cibo vide un corvo che aveva in

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:20 Nov 22, 2001
Italian to French translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: una astuta volpe mentre passeggiava in cerca di cibo vide un corvo che aveva in
Una astuta volpe mentre passeggiava in cerca di cibo vide un corvo che aveva in bocca un grosso formaggio.
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Le corbeau et le renardSerge L
4voir...Rita Cavaiani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Le corbeau et le renard


Explanation:
C'est le début de la fable de La Fontaine:

"I, 2 Le Corbeau et le Renard



Maître Corbeau, sur un arbre perché,

Tenait en son bec un fromage.

Maître Renard, par l'odeur alléché,

Lui tint à peu près ce langage:

"Hé! bonjour, Monsieur du Corbeau.

Que vous êtes joli! que vous me semblez beau!

Sans mentir, si votre ramage

Se rapporte à votre plumage,

Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois. "

A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie;

Et pour montrer sa belle voix,

Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.

Le Renard s'en saisit, et dit: "Mon bon Monsieur,

Apprenez que tout flatteur

Vit aux dépens de celui qui l'écoute:

Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "

Le Corbeau, honteux et confus,

Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus."

Serge L.


    Reference: http://zebulon1er.free.fr/LaFontaine.htm
Serge L
Local time: 06:17
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir...


Explanation:
"un renard malin comme il se promenait en quête de nourriture, vit un corbeau qui tenait dans la bouche un gros fromage"
la première réponse reproduisant le texte original de La Fontaine est valide, celle-ci est une traduction plus littérale du texte italien

Rita Cavaiani
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search