Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:39 Feb 17, 2006
Italian to French translations [PRO] Other / gioielleria
J'avais des doutes car le site de "Cartier" ne le mentionne pas et bien que l'on parle souvent de "serti de pavé de diamants" je n'avais pas rencontré "serti pavé" 3 KudoZ points were awarded for this answer