https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/other/1259666-svolgimento-di-giochi-da-parte-di-operatori-privi-di-titoli-autorizzatori.html

svolgimento di giochi da parte di operatori privi di titoli autorizzatori

French translation: exercice d'activités de jeu de la part d'opérateurs ne possédant pas de concession les y autorisant

18:41 Feb 17, 2006
Italian to French translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: svolgimento di giochi da parte di operatori privi di titoli autorizzatori
l’obbligo, a carico dei fornitori di connettività alla rete Internet o dei gestori delle altre reti, di
inibire l’utilizzazione delle reti stesse nel caso di
svolgimento di giochi da parte di operatori privi di titoli autorizzatori o abilitativi
bologna
French translation:exercice d'activités de jeu de la part d'opérateurs ne possédant pas de concession les y autorisant
Explanation:
voir la précédente réf. (arrêt de la Cour européenne) qui utilise plus ou moins ces expressions
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 02:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4exercice d'activités de jeu de la part d'opérateurs ne possédant pas de concession les y autorisant
Agnès Levillayer
3orgestion de jeux par des opérateurs dépourvus d'autorisation
Olivia MAHÉ


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exercice d'activités de jeu de la part d'opérateurs ne possédant pas de concession les y autorisant


Explanation:
voir la précédente réf. (arrêt de la Cour européenne) qui utilise plus ou moins ces expressions

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 02:47
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2045
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
orgestion de jeux par des opérateurs dépourvus d'autorisation


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-02-17 19:20:16 GMT)
--------------------------------------------------

gestion (dans un premier temps j'avais pensé à organisation)

Olivia MAHÉ
France
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: