KudoZ home » Italian to French » Other

segnalazioni reclamo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:39 Mar 4, 2002
Italian to French translations [PRO]
Italian term or phrase: segnalazioni reclamo
Comunicazioni evasione Segnalazioni Reclamo l'ho tradotto con Communications expédition Communications Réclamation ma è brutta la ripetizione.
Valerio Valentini Daniele
Italy
Local time: 05:39
Advertisement


Summary of answers provided
4avis de fraude communications réclamations
Isabelle Andrieu
3Avis ???Philippe Danjoux


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avis de fraude communications réclamations


Explanation:
Non capisco se hai sbagliato con "evasione" oppure se è giusto nel contesto. Se si tratta di evasione fiscale sarebbe "fraude"
Io ti propongo "Avis de fraude communications réclamations"

buona fortuna

Isabelle Andrieu
Local time: 05:39
PRO pts in pair: 62
Grading comment
reclamo ed evasione di un pezzo in garanzia
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: reclamo ed evasione di un pezzo in garanzia

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Avis ???


Explanation:
Non ho capito il contesto e l'espressione, così com'è, non mi dice niente. Comunque, "Avis" permette di evitare la ripetizione per primo, è più leggero di "communications", riflette l'ideadi "trasmissione" che è presente in "segnalazione' e "communication". Ho pensato anche a "enregistrement'', ma non mi sembra convenire al caso, o "notification", ma è un termine troppo "statico". Veda lei.

Philippe Danjoux
France
Local time: 05:39
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 38
Grading comment
reclamo ed evasione di un pezzo in garanzia
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: reclamo ed evasione di un pezzo in garanzia




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search