asole

French translation: boucle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:asole
French translation:boucle
Entered by: Béatrice Sylvie Lajoie

21:28 Mar 15, 2007
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Other / graphologie, expertise graphologique
Italian term or phrase: asole
perchè il tracciato è lento, rigido, gli assi delle lettere risultano raddrizzati, le asole sono troppo ampie ed accartocciate.

Vi sono lettere sovrabbondanti vergate con asole troppo ampie, sconosciute alla grafia autografa

E per asole? J'avais pensé à oeillets, mais je ne trouve aucune confirmation.
Merci
Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 15:32
boucle
Explanation:
http://www.services-entreprises.com/grapho4.html

le "asole" sono tipiche delle lettere g,j, e ad esempio...buona traduzione

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-15 21:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arcanumworld.com/grafo/y/y.htm
ce site pourrait t'aider pour comprendre les mots italiens..:)
http://www.arcanumworld.com/grafo/
Selected response from:

briski
United Kingdom
Grading comment
Merci. excellent site pour ma recherche. J'ai aussi posé la question pour "riccio" aurais-tu une idée?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4boucle
briski


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boucle


Explanation:
http://www.services-entreprises.com/grapho4.html

le "asole" sono tipiche delle lettere g,j, e ad esempio...buona traduzione

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-15 21:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arcanumworld.com/grafo/y/y.htm
ce site pourrait t'aider pour comprendre les mots italiens..:)
http://www.arcanumworld.com/grafo/

briski
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Grading comment
Merci. excellent site pour ma recherche. J'ai aussi posé la question pour "riccio" aurais-tu une idée?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search