GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:42 Mar 18, 2007 |
Italian to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Other / Chauffage/rafraîchissement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabetta MULATERO PARLIER Local time: 03:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Une provocation qui veut à la fois stimuler et anticiper sur un futur technologique mais propre. |
|
Une provocation qui veut à la fois stimuler et anticiper sur un futur technologique mais propre. Explanation: Je crois que de la même manière que certains orateurs s'écoutent parler certains auteurs se regardent écrire ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.