GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:36 Apr 9, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viviane Brigato Italy Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | hors du commun |
| ||
3 | hors des sentiers battus |
| ||
3 | en dehors des schémas habituels |
|
hors du commun Explanation: hors du commun unique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uori dagli schemi hors des sentiers battus Explanation: hors des sentiers battus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uori dagli schemi en dehors des schémas habituels Explanation: dans le sens d'en dehors des grands réseau archi-connus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.