GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:50 Jul 12, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Other / Conditions générales de vente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Sylvie Lajoie Local time: 22:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | toujours sans préjudice de tout autre recours.... |
| ||
4 | à moins qu'on indique une autre prompte indemnisation, compensation |
|
à moins qu'on indique une autre prompte indemnisation, compensation Explanation: à moins qu'on ai fait une autre prompte revanche, indemnisation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
toujours sans préjudice de tout autre recours.... Explanation: toujours sans préjudice de tous nos autres recours (exercés) en temps opportun ou sous réserve, toujours, de tous nos autres recours ... Ce peut être formulé de différentes façon, mais l'idée est celle-ci: malgré les intérêts qu'ils chargeront sur la somme impayée, ils se réserve le droit à tous les autres recours au moment où ils pourront les exercer. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.