https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/other/398143-coffee-tea-facilities.html

coffee & tea facilities

French translation: nécessaire pour café et thé à votre disposition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:coffee & tea facilities
French translation:nécessaire pour café et thé à votre disposition
Entered by: chaplin

22:10 Mar 26, 2003
Italian to French translations [PRO]
Italian term or phrase: coffee & tea facilities
I servizi:room service 24h, lavanderia e stireria, coffee & tea facilities, quotidiano al mattino.
ChazeauNat
Local time: 15:27
nécessaire pour café et thé à votre disposition
Explanation:
ou tout simplement thé et café à votre disposition

équipement est le bon sens mais me fait penser à des équipements sportifs pourquoi je ne sais pas
nécessaire est utilisé pour la toilette souvent mais englobe la notion de kit en anglais
Selected response from:

chaplin
United Kingdom
Local time: 14:27
Grading comment
ok merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4nécessaire pour café et thé à votre disposition
chaplin
4équipement pour le café et le thé
Paul Berthelot


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
équipement pour le café et le thé


Explanation:
facilities = équipement
R&C (mot anglais)

installations pour le café et le thé
variante

Paul Berthelot
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
nécessaire pour café et thé à votre disposition


Explanation:
ou tout simplement thé et café à votre disposition

équipement est le bon sens mais me fait penser à des équipements sportifs pourquoi je ne sais pas
nécessaire est utilisé pour la toilette souvent mais englobe la notion de kit en anglais


chaplin
United Kingdom
Local time: 14:27
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 4
Grading comment
ok merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Bellucci
1 hr

agree  Richard Genest: plus élégant
2 hrs

agree  co.libri (X): oui, pour la 2ème solution.
8 hrs

agree  EDITA: la deuxième semble plus proche du contexte
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: