KudoZ home » Italian to French » Other

liquore da meditazione

French translation: à boire en digestif ou seul

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:14 Dec 16, 2003
Italian to French translations [Non-PRO]
/ alcolici
Italian term or phrase: liquore da meditazione
....a bere come digestivo o come liquore da meditazione.
vivi
French translation:à boire en digestif ou seul
Explanation:
signifie que l'on peut consommer tel ou tel alcool sans accompagnement, pour sa seule saveur
Selected response from:

Sylvia Rochonnat
France
Local time: 17:42
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1à boire en digestif ou seul
Sylvia Rochonnat
4à boire comme digestif ou simplement (comme liqueur) pour le plaisir
Jean-Luc Dumont
1liqueur "a/de méditation"
meustazio


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à boire en digestif ou seul


Explanation:
signifie que l'on peut consommer tel ou tel alcool sans accompagnement, pour sa seule saveur

Sylvia Rochonnat
France
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 59
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: agree/neutral - c'est le sens mais le problème c'est qu'en digestif c'est seul aussi - seul est ambigu car cela veut dire aussi "straight" sans y ajouter autre chose
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
liqueur "a/de méditation"


Explanation:
Si ca n'existe pas en france je pense qu'on peut facilement comprendre le sens avec une traduction littérale.

meustazio
France
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à boire comme digestif ou simplement (comme liqueur) pour le plaisir


Explanation:
à boire comme digestif ou pour le plaisir, quelque soit le moment...

l'expression vin de "méditation", se rencontre dans les versions françaises de sites italiens ou suisses - mais avec liqueur cela fera bizarre

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 29 mins (2003-12-16 21:43:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

à boire comme digestif et par (pour le) plaisir, quelque soit le moment...

pas \"ou\" car en digestif c\'est aussi par plaisir





Jean-Luc Dumont
France
Local time: 17:42
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 328
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search