KudoZ home » Italian to French » Other

procedimenti disciplinati dalle norme sull\'immigrazione

French translation: procédures réglementées par les normes sur l'immigration

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:procedimenti disciplinati dalle norme sull\'immigrazione
French translation:procédures réglementées par les normes sur l'immigration
Entered by: Francine Alloncle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:29 Mar 19, 2018
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Other / certificato di stato di famiglia
Italian term or phrase: procedimenti disciplinati dalle norme sull\'immigrazione
à la fin de cet extrait du livret de famille, il y a marqué " certificato rilasciato per i procedimenti disciplinati dalle norme sull'immigrazione"
ITALIANOFACILE
France
procédures réglementées par les normes sur l'immigration
Explanation:
Une autre possibilité :
ex :certains pouvoirs sont délégués à d'autres selon des procédures réglementées.
Selected response from:

Francine Alloncle
Italy
Local time: 12:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2procédures réglementées par les normes sur l'immigration
Francine Alloncle
3 -1procédures disciplinaires en matière d'immigration
enrico paoletti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
procédures disciplinaires en matière d'immigration


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Françoise Vogel: c'est "disciplinati" ;-) // ah mais je vais passer au crayon rouge pour le prénom ! ;-)
1 day 1 hr
  -> Merci, Françoise. Je fais amende honorable.

disagree  Béatrice Sylvie Lajoie: ce n'est pas disciplinari mais bien disciplinati
1 day 14 hrs
  -> Merci, Béatrice, Françoise me l'avait déjà fait remarquer, mais avec un neutral. Question de caractère !
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
procédures réglementées par les normes sur l'immigration


Explanation:
Une autre possibilité :
ex :certains pouvoirs sont délégués à d'autres selon des procédures réglementées.

Francine Alloncle
Italy
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 223

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice Sylvie Lajoie
23 hrs
  -> Merci Béatrice et bonne journée

agree  elysee
2 days 8 hrs
  -> Merci beaucoup Elysée
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 24 - Changes made by Francine Alloncle:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search