11:42 Jul 10, 2001 |
Italian to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | petoncle |
| ||
na | petoncle |
| ||
na | St. Jacques (o coquille St. Jacques) |
|
petoncle Explanation: in Canada saluti paola l m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
petoncle Explanation: ciao e a presto Yacine. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
St. Jacques (o coquille St. Jacques) Explanation: Ciao Gianni Dictionnaire multilingue des termes de l'agro-alimentaire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.