KudoZ home » Italian to French » Other

accorpamento

French translation: regroupement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:accorpamento
French translation:regroupement
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:25 Jul 17, 2001
Italian to French translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: accorpamento
Questa situazione è presumibilmente dovuta alla globalizzazione ed all'accorpamento dei laboratori esistenti.
patricia m
regroupement
Explanation:
Je crois que dans ce contexte on peut traduire par "regroupement" et peut-être aussi par association. Sinon, le mot, dans le domaine de l'agriculture, se traduit par "remembrement" (= regroupement de diverses parcelles morcelées por faciliter le travail de la terre).
Selected response from:

Daniela Petrova
Local time: 05:42
Grading comment
Merci pour l'explication
Cordialement
Patricia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1regroupementDaniela Petrova
na"accaparement" o "monopolisation"yacine
napour faciliter/dictionnaireDaniela Petrova


  

Answers


15 mins peer agreement (net): +1
regroupement


Explanation:
Je crois que dans ce contexte on peut traduire par "regroupement" et peut-être aussi par association. Sinon, le mot, dans le domaine de l'agriculture, se traduit par "remembrement" (= regroupement de diverses parcelles morcelées por faciliter le travail de la terre).

Daniela Petrova
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Merci pour l'explication
Cordialement
Patricia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradusport
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
pour faciliter/dictionnaire


Explanation:
Excusez-moi pour les fautes de frappe!

Daniela Petrova
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
"accaparement" o "monopolisation"


Explanation:
La seconda parola e piu tecnica in francese.
Yacine


yacine
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search