GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:46 Jul 31, 2004 |
|
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Other / dischi diamantati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | v.d. |
| ||
1 | scie à murs - scie à joints |
|
v.d. Explanation: découpeur de joints = tagliagiunti per tagliamuri je cherche..... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2004-07-31 14:57:09 GMT) -------------------------------------------------- pardon regarde ce site: http://www.dronco.de/franzoesisch/produkte/diamant_scheiben/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: le client m'a fourni les traductions suivantes: taglagiunti = scie à sol tagliamuri = scie à mur |
scie à murs - scie à joints Explanation: Taglia vient de tagliare , couper. muri=murs et giunti=joints, donc, comme ce sont des disqwues, il doit s'agir de scies rondes qui tournent sur elles-mêmes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.