09:01 Dec 2, 2004 |
Italian to French translations [Non-PRO] Other / internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Sylvie Lajoie Local time: 07:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | accès en lecture et écriture |
| ||
5 +1 | accès en lecture/écriture |
|
accès en lecture et écriture Explanation: lecture: action de recevoir des données d'une mémoire, d'un support d'information ou d'une autre source écriture: action d'enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire ou sur un support d'information Référence: Z 61-000:décembre 1980,Vocabulaire international de l'informatique |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
33 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |