KudoZ home » Italian to French » Other

asta a bilancieri

French translation: tige à culbuteurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:asta a bilancieri
French translation:tige à culbuteurs
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 Feb 16, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / stufe/caldaie
Italian term or phrase: asta a bilancieri
Per facilitare le operazioni di pulizia e manutenzione all’interno del giro dei fumi è previsto un meccanismo di autopulizia colelgato ad aste a bilancieri.
Viviane Brigato
Italy
Local time: 19:52
tige à culbuteurs
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-02-16 14:37:01 GMT)
--------------------------------------------------

HOEPLI parle de ASTA DI BILANCIERE, traduit par TIGE DE CULBUTEUR.
En effet, \"asta\" est généralement traduit par \"barre OU tige\", et dans notre cas (chaudières), on parle plus facilement de \"culbuteurs\" que de \"balanciers\".
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 19:52
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3tige à culbuteurs
Christine C.


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tige à culbuteurs


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-02-16 14:37:01 GMT)
--------------------------------------------------

HOEPLI parle de ASTA DI BILANCIERE, traduit par TIGE DE CULBUTEUR.
En effet, \"asta\" est généralement traduit par \"barre OU tige\", et dans notre cas (chaudières), on parle plus facilement de \"culbuteurs\" que de \"balanciers\".

Christine C.
Italy
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 787
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search