19:57 Apr 4, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Philosophy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 14:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | éclipse |
| ||
4 | ellipse |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ellissi -> eclisse éclipse Explanation: nel senso evocato no si parla di ellissi ma di eclisse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ellipse Explanation: C' est bien la traduction de "ellissi". Sartre:"Il n'est jamais question qu'il raconte tout, il sait plus de choses qu'il n' en dit.C' est que le langage est ellipse".Et la mémoire aussi.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.