KudoZ home » Italian to French » Poetry & Literature

in uno slancio verso un domani che comincia sempre oggi

French translation: projetée vers un avenir qui puise ses racines dans le présent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in uno slancio verso un domani che comincia sempre oggi
French translation:projetée vers un avenir qui puise ses racines dans le présent
Entered by: Virginie Ebongué
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Apr 21, 2008
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: in uno slancio verso un domani che comincia sempre oggi
Ecco, attraverso la produzione di XXX, attraverso la nostra produzione artistica in cui si sposa la sapienza antica col migliore sapere moderno, in uno slancio verso un domani che comincia sempre oggi, mi sono impegnata a proclamare la mia filocalìa nel mondo.

Comment traduiriez-vous cette expression sans trop alourdir la phrase?
MErci pour vos idées.
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 14:35
projetée vers un avenir que le présent (toujours) féconde
Explanation:
dans cette phrase, l'idée est que le présent contient les germes de l'avenir,
c'est l'ancrage dans le présent qui nous propulse vers l'avenir.

on peut tourner autour de ça : un avenir enfanté par le présent, que le présent enfante
Selected response from:

Muriel Morelli
Local time: 14:35
Grading comment
Grazie Muriel! La tua proposta era la più vicina a quello che cercavo. Buona serata
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1projetée vers un avenir que le présent (toujours) fécondeMuriel Morelli
3dans un élan vers l'avenir sans cesse renouvelé
Augusta Habas
3projetée vers un avenir sans cesse renouvelé
cenek tomas
3projetée vers l'avenir sans solution de continuité avec le présent
Agnès Levillayer


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
projetée vers l'avenir sans solution de continuité avec le présent


Explanation:
ou bien peut-être:
dans un élan vers le futur n'oubliant jamais ses racines

boh... l'idée est je pense celle de la continuité entre les époques, d'un cheminement artistique qui relie hier, aujourd'hui et demain (tu pourrais aussi transformer toute la phrase autour de ces trois mots)



Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:35
Native speaker of: French
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Muriel Morelli: la phrase que tu as proposée semble en contradiction avec ton explication !
15 hrs
  -> probablement parce que tu ignores le sens réel de l'expression "solution de continuité": http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=3&id=2554
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
projetée vers un avenir sans cesse renouvelé


Explanation:
vers un avenir qui commence toujours aujourd'hui, mot à mot

cenek tomas
France
Local time: 14:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dans un élan vers l'avenir sans cesse renouvelé


Language variant: en se projetant vers l'avenir sans oublier nos racines

Explanation:
la solution proposée avant moi me semble éronnée
car si on veut parler de renouvellement, alors c'est notre élan, notre effort qui doit être renouvelé plutôt que l'avenir. alors je dirais: "dans un élan vers l'avenir sans cesse renouvelé"

mais j'hésite avec l'interprétation précédente...

Augusta Habas
France
Local time: 14:35
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
projetée vers un avenir que le présent (toujours) féconde


Language variant: projetée vers un avenir toujours suscité par le présent

Explanation:
dans cette phrase, l'idée est que le présent contient les germes de l'avenir,
c'est l'ancrage dans le présent qui nous propulse vers l'avenir.

on peut tourner autour de ça : un avenir enfanté par le présent, que le présent enfante

Muriel Morelli
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie Muriel! La tua proposta era la più vicina a quello che cercavo. Buona serata

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Baudraz: ou: toujours nourri, fécondé par le présent; il me semble que la solution proposée par Muriel tient compte de tous les paramètres, même si elle interprète un peu le "comincia"
4 hrs
  -> merci Anne. L'alternative que tu proposes irait bien je crois
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search