KudoZ home » Italian to French » Ships, Sailing, Maritime

in corsa rispetto al galleggiamento da fermo

French translation: en navigation par rapport à la ligne de flottaison à l'arrêt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in corsa rispetto al galleggiamento da fermo
French translation:en navigation par rapport à la ligne de flottaison à l'arrêt
Entered by: AM Larrieu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:45 Jun 30, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Italian term or phrase: in corsa rispetto al galleggiamento da fermo
Contesto: architettura navale -
prove di rimorchio imbarcazione


Nella prova di rimorchio, oltre alla misura della resistenza offerta dal modello che avanza a velocità costante, sono misurate le variazioni ***in corsa, rispetto al galleggiamento da fermo, *** delle immersioni sulle perpendicolari di prora e di poppa.

Mi crea un problema "in corsa" e "galleggiamento da fermo" in questa frase...
Grazie 1000 per l'aiuto prezioso!

+++++++++

in altre parte del testo, ho anche :
- larghezza *** al galleggiamento **
- In appendice C sono riportate le riprese fotografiche del modello *** da fermo e in corsa *** a cinque velocità corrispondenti a 18, 22, 24, 26 e 32 nodi.
elysee
Italy
Local time: 15:36
en navigation par rapport à la ligne de flottaison à l'arrêt
Explanation:
Je propose la trauction suivante:
les variations mesurées en navigation, par rapport à la ligne de flottaison à l’arrêt, des tirants d’eaux à la perpendiculaire de la proue et de la poupe
Selected response from:

AM Larrieu
Local time: 15:36
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5en navigation par rapport à la ligne de flottaison à l'arrêt
AM Larrieu


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
en navigation par rapport à la ligne de flottaison à l'arrêt


Explanation:
Je propose la trauction suivante:
les variations mesurées en navigation, par rapport à la ligne de flottaison à l’arrêt, des tirants d’eaux à la perpendiculaire de la proue et de la poupe

AM Larrieu
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 12, 2007 - Changes made by AM Larrieu:
Edited KOG entry<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "in corsa rispetto al galleggiamento da fermo" » "en navigation par rapport à la ligne de flottaison à l'arrêt"
Jul 2, 2007 - Changes made by elysee:
Edited KOG entry<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "in corsa rispetto al galleggiamento da fermo" » "en navigation par rapport à la ligne de flottaison à l\'arrêt"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search