International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Italian to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

si trova a tendere a zero

French translation: la marge de négociation individuelle tend vers zéro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:si trova a tendere a zero
French translation:la marge de négociation individuelle tend vers zéro
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:30 Jun 30, 2004
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Tecnologie e sistemi informativi/ tesi di laurea
Italian term or phrase: si trova a tendere a zero
Inoltre le modalità percorribili per la produzione dei risultati, sono univoche e non ammettono deviazioni personali che possano rimanere implicite, standardizzando il comportamento di ognuno all'interno di regole inflessibili, il margine di negoziazione individuale ***si trova a tendere a zero*** ed i percorsi privati divengono pubblici.
Je suis à court d'inspiration pour une formulation qui ne soit pas trop inesthétique à l'oreille.
Christine C.
Italy
Local time: 16:41
la marge de négociation individuelle tend à zéro
Explanation:
tendre à, vers... et c'est tout à fait un verbe employé dans le vocabulaire dit , socio-économique, économique, etc...
Selected response from:

xxxohlala
Grading comment
Tendre vers et non à zéro.
Notion mathématique aussi.
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1s'en trouvent très amoindries
co.libri
4la marge de négociation individuelle tend à zéroxxxohlala
4VS
Catherine Nazé Prempain
3 +1(les marges) se réduisent comme une peau de chagrinxxxCMJ_Trans
3ce ui a pour effet d'éliminer pratiquement toute marge de manoeuvre individuelle
Jean-Luc Dumont


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VS


Explanation:
la marge de négociation individuelle tend vers le zéro...
la marge de négociation individuelle devient nulle...
la marge de négociation individuelle est réduite à néant...

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Delphine Brunel: j'ai peur que "réduite à néant" fasse répétitif avec la traduction précédente... mais rien d'autre ne me vient à l'esprit...
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(les marges) se réduisent comme une peau de chagrin


Explanation:
je pense que je mettrais "les marges" au pluriel....

Les marges de manoeuvre ont tendance à s'effriter/s'évaporer

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-30 16:23:22 (GMT)
--------------------------------------------------

si je n\'avais pas répondu à votre question, c\'est parce que j\'étais \"hors site\" en train de bosser!

xxxCMJ_Trans
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : 1e solution, très élégante (s'évaporer, hmmm :) ). Pluriel : je ne pense pas, à cause d'"individuale". On parle vraiment de "LA marge de manoeuvre de"...
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s'en trouvent très amoindries


Explanation:


Autre proposition.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-06-30 14:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

extrêmement amoindries

co.libri
France
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCMJ_Trans: et qui parle au pluriel maintenant?
3 mins
  -> Flûte, c'est de ta faute !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la marge de négociation individuelle tend à zéro


Explanation:
tendre à, vers... et c'est tout à fait un verbe employé dans le vocabulaire dit , socio-économique, économique, etc...

xxxohlala
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tendre vers et non à zéro.
Notion mathématique aussi.
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ce ui a pour effet d'éliminer pratiquement toute marge de manoeuvre individuelle


Explanation:
et de rendre publics les... privés/personnels


pour alléger la structure et le rythme de la phrase

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 33 mins (2004-06-30 20:03:44 GMT)
--------------------------------------------------

ce qui - scusa

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 34 mins (2004-06-30 21:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Réponse à la note : Personne ne dit que quiconque est stupide - mais \"se réduire à une peau de chagrin\" n\'aurait pas de sens car une peau de chagrin, en soi pas en soie :-), n\'est pas synonyme de petit/petite taille.


Peau de chagrin. Titre relevé dans la presse lausannoise: «Athlétisme: l\'élite suisse réduite à une peau de chagrin.» Cette phrase signifie que l\'élite s\'est réduite à n\'être plus qu\'une peau de chagrin. Ce qui n\'a pas de sens.
Le chagrin (du turc sagrï: croupe d\'un animal et, par métonymie, peau qu\'on prépare) est un cuir grenu fait de la peau d\'un âne, d\'un mulet, d\'un cheval, d\'une chèvre ou d\'un mouton. Relier un livre en chagrin.
L\'expression « comme une peau de chagrin » (allusion au roman de Balzac) s\'emploie pour qualifier une chose (ou un bien moral) qui diminue, se rétrécit peu à peu.
Dans la phrase incriminée, c\'est donc « l\'élite suisse réduite comme une peau de chagrin » qui aurait été la tournure correcte. - Df, n° 420, septembre 2001.

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 16:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search